NỘI DUNG HỢP ĐỒNG, CÁC ĐIỀU KHOẢN LƯU Ý CỦA GÓI GTN MOBILE Happy 3 month

Vui lòng kiểm tra kỹ toàn bộ thông tin hợp đồng và các khoản phí đối với gói cước trước khi tiến hành đăng ký.

① VỀ GÓI CƯỚC ĐĂNG KÝ
  • Có thể kết nối internet với tốc độ tải xuống tối đa là 187,5Mbps với đường tryền mạng LTE của SoftBank.​ ​​ ​
    Dung lượng sẽ được khôi phục vào ngày đầu tháng, không thể mua thêm dung lượng vào giữa tháng hoặc chuyển dung lượng còn dư của tháng trước sang tháng sau.
    * Nếu sử dụng vượt quá giới hạn dung lượng đã đăng ký, tốc độ tối đa sẽ bị chậm xuống còn 128kbps.​ ​
  • Thời hạn dịch vụ cho gói này là 3 tháng, được tính từ ngày bắt đầu cung cấp dịch vụ.​ ​
  • Vui lòng lưu ý: một số thiết bị điện thoại di động không thể sử dụng được dịch vụ chia sẻ kết nối.
  • Mỗi khách hàng chỉ được đăng ký một số điện thoại. Dựa vào điều luật phòng chống sử dụng số điện thoại bất chính, số điện thoại chỉ có thể được sử dụng bởi chính chủ đăng ký.
  • Mọi yêu cầu như hủy bỏ, đổi trả sẽ không được tiếp nhận sau khi đã ký kết hợp đồng thành công.​ ​
  • Đối với gói cước ngắn hạn sẽ không tiếp nhận dịch vụ chuyển mạng MNP
  • Quý khách có thể bắt đầu sử dụng dịch vụ kể từ ngày đăng ký.
② VỀ CƯỚC PHÍ SỬ DỤNG
  • 初期費用:基本使用料(2GB:17,000円、6GB:20,000円、12GB:24,000円)(※全て税込価格)
  • Phí đăng ký thủ tục ban đầu là 3.000 Yen, phí SMS cơ bản (150 Yen) cho 3 tháng, phí Universal 2 Yen cho 3 tháng đã được bao gồm trong phí ban đầu được liệt kê ở trên.
  • Đây là gói cước giới hạn gọi miễn phí 10 phút đầu tiên đến số điện thoại di động và cố định quốc nội Nhật Bản, do đó các việc gọi quốc nội quá 10 phút, gọi quốc tế hay gửi tin nhắn SMS sẽ có phí phát sinh.
  • Nếu cuộc gọi nội địa Nhật Bản vượt quá 10 phút thì sẽ được tính mức phí phát sinh là 30 giây 21 Yen (chưa gồm thuế)
    Các cuộc gọi đến số điện thoại Navi dial (đầu số 0570) và các cuộc gọi quốc tế sẽ không được miễn phí.
    Cước phí gọi quốc tế sẽ thay đổi tùy thuộc vào quốc gia Quý khách thực hiện cuộc gọi đi.
  • Mức sử dụng tối đa cho phí phát sinh (do gọi và nhắn tin SMS trong nước và quốc tế) là 5.000 Yen mỗi tháng.
    Khi phí phát sinh (do gọi và nhắn tin SMS trong nước và quốc tế) vượt quá giới hạn trên thì thuê bao của Quý khách chỉ có thể nhận cuộc gọi và tin nhắn. Hệ thống sẽ tự động dừng dịch vụ gọi và truy cập internet trong suốt thời gian còn lại của tháng đó mà không gửi tin nhắn thông báo.
  • Phí phát sinh cho mỗi tin nhắn quốc nội (trong nước Nhật) là 3 Yen (chưa gồm thuế) và 100 Yen cho mỗi SMS quốc tế (miễn thuế).​ ​
  • Cước phí phát sinh của thuê bao trả sau bao gồm phí gọi điện thoại (trong nước và quốc tế) và phí sử dụng SMS: sẽ được yêu cầu thanh toán sau 2 tháng sử dụng.
③ VỀ VIỆC THANH TOÁN HÀNG THÁNG, GIA HẠN DỊCH VỤ
  • Áp dụng thanh toán trả trước, thanh toán bằng tiền mặt hoặc chuyển khoản
  • Để gia hạn thêm thời gian sử dụng dịch vụ, vui lòng liên lạc với chúng tôi qua điện thoại hoặc email trước ngày đầu tiên của tháng sử dụng thứ 3.
  • Hóa đơn cho phí gia hạn sẽ được gửi cho Quý khách qua email trong khoảng thời gian từ ngày 8 đến ngày 10 của tháng sử dụng thứ 3.​ ​
  • Vui lòng thanh toán đúng thời hạn theo hình thức thanh toán đã quy định.
    • Đối với hình thức thanh toán qua thẻ tín dụng: cước phí sẽ được tự động rút vào khoảng từ ngày 7 đến ngày 13 hàng tháng dựa theo quy định của công ty phát hành thẻ tín dụng. Vui lòng xác nhận ngày thanh toán từ công ty phát hành thẻ.​ ​
    • Đối với hình thức thanh toán tại cửa hàng tiện lợi: vui lòng kiểm tra hóa đơn được gửi trong tháng thông qua email, và thanh toán trước hạn chót là ngày 25 cùng tháng.​ ​
  • Nếu không thanh toán cước phí đúng thời hạn quy định thì hệ thống sẽ khóa dịch vụ hai chiều tạm thời.
  • Cụ thể về chi tiết hóa đơn của gói cước sau khi chuyển đổi hoặc gia hạn sẽ được hướng dẫn vào thời điểm tiếp nhận yêu cầu từ Khách hàng.​ ​
④ VỀ VIỆC THAY ĐỔI, HỦY HỢP ĐỒNG
  • Không thể thay đổi gói dung lượng sau khi đã ký kết hợp đồng thành công.​ ​
  • Phí cấp lại SIM, thay đổi kích cỡ SIM là 2.000 Yen (chưa gồm thuế).​ ​
    Thời gian thực hiện quá trình cấp và gửi SIM mới: sẽ mất khoảng 4 ngày làm việc kể từ ngày tiếp nhận yêu cầu. Trong một số trường hợp, tác vụ cấp/ thay đổi kích cỡ SIM đã thực hiện sẽ không thể thu hồi.​ ​
    Trong quá trình phát hành SIM mới, SIM cũ sẽ trở nên vô hiệu (không thể sử dụng) cho đến khi Quý khách nhận được SIM mới.
⑤ ĐỐI VỚI KHÁCH HÀNG CHUYỂN SANG VISA DÀI HẠN
  • Có thể chuyển sang gói cước dài hạn Premium. Để chuyển sang gói cước dài hạn Premium vui lòng liên lạc với chúng tôi qua điện thoại hoặc email trước ngày đầu tiên của tháng sử dụng thứ 3.
  • Hóa đơn thanh toán cước phí cho thuê bao trả sau sẽ được gửi qua email trong khoảng thời gian từ ngày 8 đến ngày 10 hàng tháng.​ ​
  • Ứng với mỗi hình thức thanh toán sẽ có thời hạn thanh toán hóa đơn khác nhau.
    • Đối với hình thức thanh toán rút tự động từ tài khoản ngân hàng: cước phí sẽ được rút vào ngày 27 hàng tháng. Nếu ngày 27 rơi vào thứ 7, chủ nhật hoặc ngày lễ thì cước phí sẽ được rút vào ngày làm việc tiếp theo của ngân hàng.
    • Đối với hình thức thanh toán qua thẻ tín dụng: cước phí sẽ được tự động rút vào khoảng từ ngày 7 đến ngày 13 hàng tháng dựa theo quy định của công ty phát hành thẻ tín dụng. Vui lòng xác nhận ngày thanh toán từ công ty phát hành thẻ.​ ​
    • Đối với hình thức thanh toán tại cửa hàng tiện lợi: vui lòng kiểm tra hóa đơn được gửi trong tháng thông qua email, và thanh toán trước hạn chót là ngày 25 cùng tháng.​ ​
      Ngoài ra, Quý khách cũng có thể kiểm tra hóa đơn bằng ứng dụng/ trang cá nhân GTN Mobile Mypage.
      ​ ​Link thanh toán có thể sử dụng cho đến ngày 5 của tháng kế tiếp. Tuy nhiên hạn chót thanh toán cước phí là vào ngày 25 cùng tháng xuất hóa đơn. Xin Quý khách vui lòng thanh toán đúng hạn chót đã quy định.
    • Nếu việc thanh toán qua thẻ tín dụng hoặc thanh toán rút tự động từ tài khoản ngân hàng thất bại, xin vui lòng chuyển khoản cước phí vào tài khoản ngân hàng của chúng tôi dưới đây. Trường hợp không xác nhận được chuyển khoản cước phí thì kể từ hóa đơn của tháng tiếp theo, hình thức thanh toán sẽ được hệ thống tự động thay đổi sang hình thức thanh toán tại cửa hàng tiện lợi.

    Ngân hàng Mizuho みずほ銀行
    Chi nhánh Ikebukuro 池袋支店(230) Tài khoản thông thường 普通 2015727
    株式会社グローバルトラストネットワークス

    * Phí chuyển khoản ngân hàng sẽ do khách hàng thanh toán.

  • Nếu không thanh toán cước phí đúng thời hạn quy định thì hệ thống sẽ khóa dịch vụ hai chiều tạm thời.
  • Nếu không thanh toán cước phí liên tục từ 2 tháng trở lên thì hệ thống sẽ chấm dứt hợp đồng cưỡng chế. Sau khi chấm dứt hợp đồng cưỡng chế thì số điện thoại sẽ không thể khôi phục. Hơn nữa, sau khi chấm dứt hợp đồng cưỡng chế GTN Mobile có thể sẽ từ chối yêu cầu cung cấp dịch vụ mới từ Khách hàng.

    Trường hợp thanh toán chậm trễ do một số hoàn cảnh như về nước tạm thời,v.v…Xin vui lòng liên lạc và thông báo trước đến GTN Mobile.
  • Sau khi chuyển sang gói cước dài hạn Premium, trường hợp kết thúc hợp đồng trước thời hạn tối thiểu (7 tháng sử dụng) thì sẽ phát sinh phí vi phạm hợp đồng là 9.500 Yen (chưa gồm thuế).

  • Cước phí tại tháng kết thúc hợp đồng sẽ không được tính theo số ngày sử dụng dịch vụ từ ngày đầu tiên cho đến ngày yêu cầu kết thúc hợp đồng, mà sẽ được tính tròn một tháng.​ ​

  • Sau khi hủy hợp đồng, vui lòng hoàn trả thẻ SIM trước ngày 15 của tháng kế tiếp bằng đường bưu điện (chi phí cần thiết cho việc gửi bưu kiện sẽ do khách hàng thanh toán).​ ​
    Nếu thẻ SIM không được hoàn trả trước thời hạn, hoặc làm mất thẻ SIM cũng như làm hư hỏng thẻ sim do cắt ghép, v.v.., Quý khách phải bồi thường khoản phí là 2.000 Yen (chưa gồm thuế)

Điều khoản dịch vụ của GTN Mobile

 

個人情報の取り扱い

ご提出いただいた個人情報は

  • お問い合わせに対する回答
  • 来店の案内
  • 物件情報の提供
  • 上記各項に付属する業務

のみに利用いたします。
また、上記利用目的の達成に必要な範囲で、個人情報の取扱いを外部に委託する場合があります。

なお、個人情報の入力は任意ですが、必要項目を入力されない場合は資料送付、問合せへの回答ができかねますのでご了承ください。個人情報に関する、利用目的の通知、個人情報の開示、訂正、追加、削除、利用停止、消去、第三者提供停止のご請求は、下記の窓口までご連絡ください。

個人情報お問い合わせ窓口

個人情報保護管理者:財部総務部 責任者(TEL: 03-6804-6801)
株式会社グローバルトラストネットワークス